452 Views
Generálny riaditeľ SVP Ing. Hok dnes podpísal Memorandum o vzájomnej spolupráci pri rozvoji a budovaní cyklodopravy s Národným cyklokoordinátorom Ing. Klučkom.
Preambula
V záujme rozvíjania obojstrannej dôvery medzi SVP, š. p., ako správcom vodohospodársky významných vodných tokov a Národným cyklokoordinátorom (ďalej ako „Strany Memoranda“) budú vzájomne spolupracovať a participovať na dosiahnutí spoločných záujmov s ohľadom na vzájomne stanovené zásady.
Strany Memoranda sú si vedomé skutočnosti, že primárnou funkciou vodných stavieb, zariadení, vodohospodársky významných vodných tokov, drobných vodných tokov a kanálov (ďalej len „vodohospodárske objekty“) vrátane ich pobrežných pozemkov je zabezpečenie vodohospodárskych funkcií plniacich verejno-prospešné účely, predovšetkým zabezpečenia dobrého stavu vôd, správy, prevádzky a údržby vodných tokov a vodných stavieb, ochrany územia pred povodňami, ktoré nesmú byť znemožňované ani obmedzované pri ich sekundárnom využívaní na cyklodopravné a cykloturistické účely.
Článok 1
- Memorandum je prejavom slobodnej vôle zúčastnených strán a vypovedá o ich vzájomnej súčinnosti pri navrhovaní a realizovaní aktivít, na ktorých sa spolupodieľajú.
- Strany Memoranda sa rozhodli rozvíjať vzájomnú spoluprácu na princípoch vzájomnej dôvery, porozumenia a vzájomného obohacovania sa v oblasti spoločných činností.
- Strany Memoranda sa zaväzujú, že vynaložia maximálne úsilie pre zabezpečenie úspešnej spolupráce.
Článok 2
1. Strany Memoranda budú jednotlivú spoluprácu vykonávať po vzájomnej dohode. Strany Memoranda deklarujú, že počas doby vzájomnej spolupráce budú vyvíjať spoločne úsilie pre dosiahnutie vytýčených cieľov a to najmä:
- podpora zámerov a projektov, na ktorých by mohli SVP, š. p. a Národný cyklokoordinátor spolupracovať
- vytváranie priaznivých podmienok pre zabezpečenie spoločných cieľov, na ktorých sa SVP, š. p. a Národný cyklokoordinátor spolupodieľajú
- ochota kooperovať v rámci aktivít a projektov zameraných na rozvoj a podporu cyklodopravy a cykloturistiky vo vzťahu využitia pozemkov v správe SVP, š. p. a pri rešpektovaní hlavných funkcií vodohospodárskych objektov
- participácia pri rozvoji zámerov a aktivít sústreďujúcich sa na rozvoj cyklodopravných a cykloturistických trás vo vzťahu využiteľnosti vodohospodárskych objektov a pozemkov v správe SVP, š. p.
- spolupráca v rámci podpory rozvoja cyklodopravy, cykloturistiky a značenia cykoturistických trás vo vzťahu k možnostiam využiteľnosti vodohospodárskych objektov a pozemkov v správe SVP, š. p.
- vyvíjanie aktivít smerujúcich k rozvoju spolupráce SVP, š. p. a Národného cyklokoordinátora
- vzájomná propagácia spoločných činností oboch strán,
2. Jednotlivé ustanovenia tohto Memoranda budú vykladané v spojitosti so zmluvami, ktoré účastníci v nadväznosti na toto Memorandum uzatvoria.
Článok 3
- Toto Memorandum sa uzatvára na dobu určitú a to na obdobie 5 rokov odo dňa nadobudnutia účinnosti.
- Toto Memorandum nadobúda platnosť dňom jeho podpísania oboma stranami memoranda a účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v zmysle ustanovenia § 47a Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov a ustanovenia § 5a zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií) v znení neskorších predpisov v Centrálnom registri zmlúv, pričom v zmysle ustanovenia § 5a ods. 13 prvá veta zákona o slobode informácií je pre nadobudnutie účinnosti tohto Memoranda rozhodujúce jeho prvé zverejnenie.
- Memorandum je možné meniť alebo dopĺňať len písomnou dohodou strán Memoranda.
- Memorandum je možné ukončiť písomnou dohodou strán Memoranda. Týmto nie je dotknutá platnosť zmlúv a iných právnych vzťahov vzniknutých v súvislosti s Memorandom.
- Memorandum je možné ukončiť aj písomnou výpoveďou ktorejkoľvek strany Memoranda aj bez uvedenia dôvodu. Výpoveď musí byť písomná a doručená druhej strane Memoranda. Výpovedná lehota je jeden mesiac a začína plynúť deň nasledujúci po doručení výpovede druhej strane Memoranda. Týmto nie je dotknutá platnosť zmlúv a iných právnych vzťahov vzniknutých v súvislosti s Memorandom.
- Všetky zmeny a doplnenia tohto Memoranda je možné vykonať len vo forme písomných a číslovaných dodatkov, podpísaných oboma stranami Memoranda.
- Memorandum je vyhotovené v slovenskom jazyku, v dvoch vyhotoveniach, z ktorých každé má platnosť originálu a každá strana Memoranda obdrží jedno z nich.
- Strany Memoranda prehlasujú, že všetky údaje uvedené v memorande sú pravdivé a že nič nezamlčali, čo by malo, alebo by mohlo mať vplyv na ich vzájomnú spoluprácu.
- Strany Memoranda prehlasujú, že ustanovenia Memoranda vyjadrujú ich vážnu a slobodnú vôľu, že ich prejavy sú dostatočne určité a zrozumiteľné. Na znak súhlasu s celým obsahom Memoranda ho účastníci podpisujú.